О чем пишут мировые СМИ.
Двойное дно интервенций
The Wall Street Journal пишет, что в Великобритании наряду с экономическим кризисом зреет политический.
Правительство страны продолжило попытки предотвратить надвигающиеся финансовые и экономические проблемы. Центральный банк экстренно приобрел государственные облигации, чтобы стабилизировать быстрорастущий долговой рынок. Однако эта мера значительно усилила давление на правительство Лизз Трасс.
Неожиданная интервенция в 1 млрд фунтов стерлингов несколько укрепила позиции нацвалюты по отношению к доллару, однако последовавшее за этим ралли на рынке облигаций ставит под угрозу стабильность пенсионной системы.
На Северном потоке не закончится
Вloomberg пишет, что взрывы на газопроводе Северный поток заставили европейские правительства и компании срочно усилить меры по безопасности своих энергетических активов.
Причем беспрецедентное привлечение сил, вплоть до национальных гвардий, наблюдалось после заявления министра энергетики США Дженнифер Гранхольм. Министр сказала, что страны и перевозчики СПГ направляющиеся в регион должны быть в состоянии повышенной готовности, поскольку «от России можно ожидать чего угодно».
Европа снова «полна решимости»
The Guardian сообщает, что президент Европейской комиссии Урсула фон дер Ляйен заявила, что Россия вывела вторжение в Украину на «новый уровень», перечислив непризнанные референдумы на оккупированной Россией территории , приказ о частичной мобилизации и угрозу Владимира Путина применить ядерное оружие.
Мы полны решимости заставить Кремль заплатить за эту дальнейшую эскалацию,
сказала она.
Она пообещала, что ЕС введет потолок цен на российскую нефть, чтобы «помочь сократить российские доходы и сохранить стабильность мирового рынка».
Однако, как пишет издание буквально неделю назад страны ЕС уже обсуждали этот вопрос и не пришли к единому мнению. Аналитики говорят, что план по ограничению цен на нефть является технически сложным и ненадежным , поскольку Китай, Индия и Турция, три крупнейших импортера российской нефти за пределами ЕС, не поддерживают эту идею. Но более трудным препятствием для достижения единодушия, остается Венгрия, крупный потребитель российской энергии, которая обвинила западные санкции в развязывании «глобальной экономической войны».
Это [санкционное] оружие дало обратный эффект, и европейцы платят санкционную надбавку за нефть, газ и электроэнергию,
заявил премьер-министр Венгрии Виктор Орбан своему парламенту 26 сентября.
Украина предложила Европейской комиссии рассмотреть вопрос об удержании средств ЕС для Венгрии, если страна не поддержит санкции. Юридические варианты такого шага сомнительны, хотя Брюссель уже грозил приостановить выделение 7,5 млрд евро из фондов ЕС для Будапешта из-за отдельных опасений по поводу коррупции.
Фондовый рынок ждет забвение
Fox news пишет, что для инвесторов наступают сложные времена. Легендарный Стэнли Дракенмиллер, глава семейного инвестиционного фонда Duquense, который управляет активами в 1,3 миллиарда долларов, считает, что ястребиная политика ФРС скорее всего ввергнет финансовый рынок в десятилетнюю стагнацию. И добавил, что очень удивится, если в 2023 году нее начнется явная рецессия экономики, которую уже сложно будет отрицать политикам.
Все факторы, которые вызывают бычий (растущий) рынок, сейчас ФРС не просто останавливает, но и обращает вспять. Мы в глубокой… беде,
сказал Стэнли Дракенмиллер на форуме инвесторов
Тайна взрывов на газопроводе
New York Times попытался разобраться, кто может стоять за диверсией на газопроводе Северный поток.
Эта атака практически полностью исключила возможность для Европы получать российский газ в необходимом для преодоления энергетического кризиса объеме. Очень многие официальные лица в Европе и США предположили, что в диверсии виновата Москва.
Однако эксперты отмечают, что единственным доказательством является утверждение политиков, что «больше, кроме России, не кому».