Языковая политика в Казахстане в последние десятилетия превратилась в один из ключевых факторов общественного и государственного развития, напрямую связанный с вопросами идентичности и независимости. Советское прошлое, прежде всего политика русификации, существенно изменило языковый ландшафт страны: русский язык занял доминирующее положение, а казахский оказался вытеснен из многих сфер общественной жизни. В более широком контексте эта ситуация соотносится с понятием лингвистического империализма, когда язык выступает не только средством общения, но и инструментом символического давления. На фоне глобального усиления роли английского языка перед Казахстаном встает сложная задача: преодолеть последствия советской языковой политики и одновременно встроиться в мировое образовательное и культурное пространство.В работе Elchin Ibrahimov «Teaching English in post-Soviet Kazakhstan» автор формулирует исследовательский вопрос о том, каким образом постсоветский языковой опыт и наследие русификации влияют на развитие и преподавание английского языка в независимом Казахстане. Анализируя взгляды на лингвистический империализм и концепцию советской языковой политики, Ibrahimov показывает противоречие между декларируемым равенством языков и реальной практикой доминирования одного языка. Отдельное внимание уделяется современным проблемам преподавания английского, а также методам их преодоления. Интернет-издание Qazaqstan Tarihy внимательно ознакомилось с этой работой и представило ключевые идеи и выводы статьи, наиболее значимые для понимания языковых процессов в Казахстане