В исследовании Devin DeWeese «Persian and Turkic from Kazan to Tobolsk» персидский язык рассматривается не только как язык Ирана, Индии или южных регионов исламского мира, но и как важный культурный язык северной Евразии — от Поволжья и Урала до Западной Сибири. Автор показывает, что привычная картина распространения персидской письменной традиции через Среднюю Азию в Индию и дальше на юго-восток неполна: существовал и северный маршрут, где персидская книжность двигалась вместе с исламом, торговыми связями, медресе, суфийскими кругами и рукописной культурой. В этих регионах персидский долго оставался языком образованной мусульманской среды, особенно в поэзии, суфийской литературе, ученой традиции и религиозном знании, хотя постепенно уступал место тюркским письменным языкам, прежде всего чагатайскому, или «тюрки». Qazaqstan Tarihy расскажет о главных выводах этого исследования: соперничество персидского и тюркского не было простой заменой одного языка другим; тюркские языки действительно заняли ведущие позиции, но развивались внутри культурного мира, глубоко сформированного персидскими жанрами, стилями, образованием и исламской книжностью Источник: Devin DeWeese, “Persian and Turkic from Kazan to Tobolsk”