Десятки стран отметили католическое Рождество. Его праздновали даже там, где нет снега, а красный колпак и плащ можно было увидеть не только даже на полицейских. В этом году впервые Санта Клаус побывал на Эйфелевой башне, чем немало удивил туристов. Какие желания загадывают люди в разных частях планеты, расскажут мои коллеги. Санта-Клаус еще в субботу начал свое традиционное путешествие за Полярный круг, чтобы доставить рождественские подарки детям по всему миру. Прежде чем отправиться в путь, Санта призвал людей жить в мире вместе после “бурного года" и сосредоточиться на благополучии детей. САНТА КЛАУС: Самое важное, конечно, - это благополучие детей. Сейчас в мире много ребят, живут в плохих или даже опасных условиях. Мы должны сделать все возможное, чтобы они чувствовали себя в безопасности. Еще одно мое желание - чтобы люди везде жили в мире после такого неспокойного года. Незадолго до этого, Санта Клаус остановился на рождественской ярмарке в Эйфелевой башне. Туристы никак не ожидали встретить знаменитого дедушку на ярмарке, да еще на высоте в 60 метров. Но больше всего неожиданному сюрпризу удивились дети. Изора: Было неожиданностью увидеть Санта-Клауса на Эйфелевой башне, потому что обычно его здесь не должно быть. Матильда ЖИРИ: Я не могу дождаться. Рождественское настроение начинает действовать на всех, и это классно. Бетим ЛИМАНИ: Вы просто ощущаете дух Рождества: все счастливы, у всех хорошее настроение, все наслаждаются жизнью. Вы действительно чувствуете, знаете, здешнюю атмосферу, она действительно замечательная. В Токио почти 300 офисных работников сменили деловые костюмы на ярко-алые праздничные и вышли на улицы мегаполиса. Дарили подарки, поднимали настроение. Признаются, пошли на это исключительно из любви к Рождественской атмосфере. При этом не забывали убирать за собой и за другими. БЛИЦ-ОПРОС: - Это вызвало у меня чувство счастья. Я в восторге. Я думаю, это хорошо. - Я действительно люблю Рождество, и я подумала, что было бы здорово повеселиться вместе с горожанами, поэтому я решила принять участие. Встречают Рождество и в Иерусалиме. В этом году спокойная атмосфера здесь важна как никогда. А пожелание счастливого Нового года давно перестало быть банальностью. Дауд КАССАБРИ, СВЯЩЕННИК: Я желаю всем мира, и мы просим Бога принести нам мир, потому что в эти трудные времена мы нуждаемся в нем. Я желаю всем счастливого Рождества и счастливого нового года. Полиция Перу использовала атмосферу праздника, чтобы в игровой форме рассказать детям о правилах дорожного движения. Забравшись на мотоциклы, они устроили обучающее шоу в центре Лимы. Родители инициативу оценили на ура. Херардо АРАУХО, ВАЛЕНСИЯ ДИРЕКТОР ДЕПАРТАМЕНТА ТРАНСПОРТА И БЕЗОПАСНОСТИ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНОЙ ПОЛИЦИИ ПЕРУ: Вы видели реакцию общественности. Мы принесли радость и веселье. Мы донесли послание о необходимости уважать законы, и, самое главное, правила дорожного движения. Сьело ОРТЕГА: Я думаю, это классная идея. Многие мэры этого не делают. Для полиции здорово обучать детей дорожным знакам с помощью игры и тому, как остаться целым и невредимым на улице. Для многих людей Рождество является волшебным ожиданием, исполнения желаний. При этом самые значимые ценности Рождества не меняются уже много лет - это любовь, сопереживание, мир над головой. Учитывая последние события, становится особенно ясно, что не просто слова, а жизненная необходимость.