Казахстанские компании по дубляжу не соответствуют критериям, которые выдвигают зарубежные производители. Об этом сообщила министр культуры и информации Аида Балаева, передаёт корреспондент BaigeNews.kz. "Эта работа проводится. Перевод мультфильмов и дубляж проходят посредством конкурса Центра по