Начало XXI века ознаменовалось для Китая масштабным разворотом экономической стратегии: фокус развития сместился с процветающих прибрежных районов на западные территории, где Синьцзян-Уйгурский автономный район занял место ключевого стратегического узла. Этот грандиозный проект повлек за собой тектонические сдвиги в социальной и культурной жизни региона, наиболее остро проявившиеся в сфере образования и языковой политики. Центральное правительство, стремясь к более глубокой интеграции уйгурского населения в общекитайское пространство, в 2004 году инициировало переход на новую модель «двуязычного обучения», фактически сделав китайский язык (путунхуа) основным средством обучения во всех учебных заведениях, включая университеты. Для уйгурских студентов, чья идентичность неразрывно связана с родным языком, принадлежащим к тюркской семье и использующим арабскую графику, этот переход стал глубоким психологическим испытанием. Исследование Аблимита Баки Эльтериша детально анализирует, как эта новая реальность отражается на повседневной жизни молодежи, их верованиях относительно будущего своего языка и способах сохранения собственной идентичности в условиях доминирования государственного языка. Портал Qazaqstan Tarihy рассматривает ключевые выводы этого исследования, проливающие свет на то, как студенты Синьцзяна лавируют между официальными требованиями и личной верностью традициям, превращая выбор языка в инструмент самоопределения и скрытого сопротивления.Источник: Ablamit Baki Elterish, “Language Use Among Uyghur Students in Xinjiang, PR China”, Language Change in Central Asia (2016)
Культура